Sample Caps from Printing International


箱の裏側はこんな感じです。
Here’s the image of the other side of the box.

キャップの印刷機のカタログは初めて見ました。
This is the first time I’ve ever seen the catalog of printing equipment.

Printing International 社はベルギーに本社があって印刷機(キャップ用だけではありません)を製造している会社です。ジョアキムさんにお世話になりました。ありがとうございました。
The head office of Printing International is located at Aalter in Belgium and they product the printing equipment not only for caps and closures but for switches and components, glass and ceramics etc.
Thanks for your great help Mr. Joachim to increase my collection. I enjoy them very much.
「ペットボトルキャップ関連」カテゴリの記事
- ペットボトルのふた収集が、中日新聞の『文化』欄に掲載されました。(2011.09.29)
- 中日新聞社の取材を受けました。(2011.09.22)
- 『Coca-Cola』のキャップからコーポレートロゴが消えた日。(2011.06.10)
- やっぱり、これが好き。(2010.06.12)
- オフ会前日のアンテナショップ巡り(2010.05.28)



Comments
「あなたのキャップに付加価値を!」
いいですね。^^
勉強になります。
Posted by: ミッキー | 2006.07.15 at 19:58
付加価値にもいろいろありますので、我々にとって最も好ましい付加価値でありますように。
Posted by: KUMA | 2006.07.15 at 21:23
このページの写真等はセンターにあって良いのですが、トップページ全体が影響を受けてしまっています。
なんだか変ですよ。ココログさん!
Posted by: KUMA | 2006.07.16 at 08:42
Nice to know that are happy with the package I have send you.
In case you need more info about caps printing machinery, visit our website www.PrintingInternational.com
Greetings,
Joachim
Posted by: Joachim | 2007.09.07 at 22:57
Dear Joachim,
Thanks for visiting my weblog and I'm so glad to contact you again.
Yes,I can get more info about your caps printing machinery on your website whenever i need,since your website has been updated on my linkindex page.
I hope your printing machinery exhibition would be held even in Japan.
Thanks,
Kenji
Posted by: KUMA | 2007.09.08 at 14:35